查看: 1550|回复: 3

凡高作品

[复制链接]

莫问四书意

发表于 2004-3-6 20:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
Starry, starry night, paint your palette blue and gray.
        星夜下 调色板上只有蓝与灰

         Look out on a summer;s day,With eyes they know the darkness in my soul.
         你用那透视我灵魂深处的双眼 望向夏日的天空

         Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils,
         山上的阴影 衬托出树和水仙的轮廓

        Catch the breeze and the winter chills,in colors on the snowy linen land.
        用雪地斑驳的色彩 捕捉微风和冬日的寒冷


         Now I understand what you try to say to me,
         如今我才明白 你想对我说些什么

         How you suffered for your sanity,
         你清楚的时候承受了多大的痛苦

         How you tried to set them free.
         你努力想让他们得到解脱

         They would not listen they did not know how,
         他们却不予理会 他们也不知道如何面对

         Perhaps they<I>&#</I>39;ll listen now.
         也许现在他们会知道


         Starry, starry night, flaming flower that brightly blaze.
         星夜下 艳丽的花朵燃烧般的怒放

         Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent eyes of China blue,
         云朵在紫色的雾霭之中旋绕 印在Vincent蓝色的瞳孔之中

         Colors changing hue, morning fields of amber grain.
         色彩变化万千 清晨胡玻色的田野

         Weathered faces lined in pain,
         饱经风霜的脸上写着痛苦

         Are soothed beneath the artist<I>&#</I>39;s loving hand.
         在艺术家灵性的手上得到真实的再现


         For they could not love you, but still your love is true
         因为他们不能爱你 但你的爱依然真实存在

         And when no hope was left in sight on that starry starry night.
         星夜下 当心中在没有一丝希望

         You took your life, as lovers often do.
         你像热恋的人儿般结束了自己的生命

         But I could have told you Vincent,
         但我希望曾经告诉你 Vincent

         This world was never meant for one as beautiful as you.
         这个世界从来就不像你那样美好


         Starry, starry night, portraits hung in empty halls,
         星夜下 空荡荡的大厅里挂着你的画像

         Frameless heads on nameless walls,
         无名的墙上挂着没有边框的头像

         With eyes that watch the world and cant forget.
         他们看着这世界无法忘记

         Like the strangers that you ve met,
         就像你曾经遇到的陌生人

         The ragged man in ragged clothes,
         衣衫褴褛 面带嘲讽的人

         The silver thorn of bloody rose,
         血红的玫瑰银色的刺

         Lie crushed and broken on the virgin snow
         破碎在洁白的雪地上


         “他摒弃了一切后天习得的知识,
        漠视学院派珍视的教条,
        甚至忘记他自己的理性,
        在它的眼中,
        只有生机盎然的自然景观,
        他陶醉于其中,物我两忘。
        天地万物于它是不可分割的整体,
        他用全部身心,
        拥抱一切。”
         ——安德烈洛特

夏沁 该用户已被删除
发表于 2004-3-6 22:03 | 显示全部楼层
这首名叫Vincent(文森特)的歌可算是美国民谣音乐中的经典。它的演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean),他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。
  
  歌手介绍
  唐·麦特莱恩 1945年10月2日生于纽约。
  著名民谣歌手。代表作:“我如此爱她”,“文森特”,“美国馅饼”...
回复 使用道具


夏沁 该用户已被删除
发表于 2004-3-6 22:05 | 显示全部楼层
苦难的天才
有一个人,一生落魄,孤独而又自卑地生活在自己构建的王国里,得不到别人的任何承认。 25岁的时候,他爱上表姐,一个刚刚守寡的孕妇。为了表达自己对她的爱意,他把自己的手掌伸进熊熊的炉火中,以致严重受伤,查点残废。可那位表姐不理解他这独特的表达爱意的方式。拒绝了他。为此,他差点走上绝路。 有一次他跟着朋友到欢场,因为没有5法郎,被拒之门外,一个叫拉舍尔的女人对他说:“你没有钱,为什么不把耳朵割下来代替呢?”他回到家,取刀真的把耳朵割下来,用布包好送到拉舍尔的面前。小镇上的居民都以为他是疯子,甚至要求市政府把他关进疯人院。 他喜欢作画,而且是个天才画家。但是,没有一个人能读懂他的画,知道他的画的价值。他的画只能在兄弟的小画廊里寄售,几年来,没有售出一幅画。那位管理小画廊的兄弟差点被老板炒了鱿鱼。 他一生大概只售过出一幅画,题目叫做《红色的葡萄园》价值4英镑。这幅画是他的兄弟和朋友为了帮助他而买下的。 他最大的希望是能找一家咖啡馆展出自己的作品,可是到死也没有一家咖啡馆愿意展出他的画。在绝望中,他朝自己的腹部开了一枪,却不足以致命。他对赶来的医生说:“看来,这次我又没有干好”。 他就是凡高,伟大的画家,他的成就现在无人能及。他的画每一幅都价值连城。他的出生地和安息地荷兰、法国都争相把他当作自己的国民,他的画在巴黎、伦敦、荷兰的博物馆都有收藏,并且被放在最显著的位置。 为什么上苍如此亏待他?造就了他的天才,却没有造就出欣赏他的人,是不是一个天才的产生需要搭配相应的苦难,天才至极致,也就是苦难至极致,上帝在冥冥之中的那双手,难道早已计算好了,尽在他的掌握之中? (呵呵,借用妙手在闪狂的回复~)
回复 使用道具


莫问四书意

 楼主| 发表于 2004-3-6 22:08 | 显示全部楼层
他的一生经历的磨难太多,他却仍然用自己的纯真的心去爱着周围的一切,用自己一生的激情去创作,他的故事真的是太感动,感动之余,更多给我们的思索.
乾坤日月照神州 龍行天下震四海
回复 使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

九月家园

GMT+8, 2024-6-2 15:34

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表