楼主: 风清扬

[讨论] 《诗经》......浅浅地读.....

[复制链接]

读书巫妖
 楼主| 发表于 2009-11-1 01:49 | 显示全部楼层

原帖由 清欢 于 2009-10-31 23:37 发表 呵,那就是河南方言

 

《诗经》里肯定有河南方言,而且是古方言。 很多语助应该都是当时的口语。

回复 使用道具


读书巫妖
 楼主| 发表于 2009-11-1 01:57 | 显示全部楼层

原帖由 重剑无锋 于 2009-10-31 23:46 发表 先加精华,望能坚持:):handshake

 

在你写的《家范》和流水账的精神鼓励下,一定坚持读到民国

回复 使用道具


胸怀六国志

发表于 2009-11-1 09:43 | 显示全部楼层
看杨子显摆,另家范是转载
回复 使用道具


夏沁 该用户已被删除
发表于 2009-11-2 15:10 | 显示全部楼层
文化底蕴不够,跟着扬子来边读边学。。。
回复 使用道具


读书巫妖
 楼主| 发表于 2009-11-2 16:47 | 显示全部楼层

几天忙琐事,坑挖的大,小铲子慢慢填

 

习惯在电脑前翻书,过去读的书变成残卷了,找一本新书开始吧:

 

 

 

 

打开第一页:

 

 

看到第一页有些疑惑,本书作者认为这篇是婚礼乐歌?为什么会有这样的结论,翻到第二页,就明白了:

 

 

“芼”字有两个读音,读音不同意思不同:

 

芼(mào):择,择取。

 

芼(máo):野菜或水草。

 

作者用了“择取”的读音,却选了野菜的释义,以致把诗意理解为“左边右边祭列宗”,本篇就被作者“看作一曲婚礼的乐歌”了。

 

 

 

不过我认为,这样理解不仅不贴切,而且破坏了原诗的美感。


 

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复 使用道具


可吟七步诗

发表于 2009-11-2 18:31 | 显示全部楼层
我刚刚看见的,清扬好才情。我像一个小学生一样,一篇一篇的跟着学。其实原来上高中的时候,学过几篇,只可惜,都随风飘远。哎,现在想当个助教都没可能了。
回复 使用道具


可吟七步诗

发表于 2009-11-2 18:35 | 显示全部楼层

【含英咀华】 先含在嘴里,在慢慢咀嚼。然后在轻轻的酝酿成章。好期待。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复 使用道具


读书巫妖
 楼主| 发表于 2009-11-2 18:40 | 显示全部楼层
写着玩的,别当真;P ,风景在每个人眼里,都是不同的,慢慢写出我眼中的诗经。偶也学生一样地在交作业给重剑:a072
回复 使用道具


如歌的行板
发表于 2009-11-2 18:54 | 显示全部楼层

回复 25# 的帖子

你写着玩,我看着玩,这样的且文且图比较好玩...:victory
回复 使用道具


读书巫妖
 楼主| 发表于 2009-11-2 21:19 | 显示全部楼层

看看俺眼中的《关雎》:

 

每个人写读《关雎》,都难免要说什么赋比兴,作诗的古人肯定不懂这个,何必这样去分析,原始地体味吧:

 

河边。清晨或者傍晚。春天或者秋天、夏天也可能。

 

远处,水中的绿洲,传来一声声鸟鸣,是发情时的求偶、还是日常的啼叫,这个都不用管。

 

近处,岸边的荇菜,随着风吹或水波,左右飘荡。(“流”毛传“求也。”我认为荇菜多在浅水,因为有根茎,微波左右流动,很自然。)

 

溪流河畔,耳闻绿洲的鸟鸣,目视荇菜的飘荡,男子的心也摇曳起来..........昼夜相思、辗转反侧,遐想一旦得到,要好好珍惜。

 

 

 

评分

1

查看全部评分

回复 使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

九月家园

GMT+8, 2024-5-14 03:13

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表