- UID
- 265658
独赏二月雪
- 主题
- 1
- 回帖
- 33
- 精华
- 0
- 积分
- 59
- 九月币
- 3705 枚
- 钻石
- 2 颗
- 鲜花
- 23 朵
- 好友
- 0
- 注册时间
- 2023-3-5
- 最后登录
- 2023-5-3
|
楼主 |
发表于 2023-3-17 18:44
|
显示全部楼层
本帖最后由 萚兮 于 2023-3-17 18:48 编辑
萚兮
第一次读到这首诗,就特别喜欢。很短,却有很多层韵味。感伤而又明快。我喜欢它,想象中,一群人在树下,看到落叶飘下,打起节拍唱起歌。岁月纵然消逝,这一刻的无奈、豁达,相聚之欢与匆促之悲,却会铭记。
年少时,曾听过一首歌:
阳光下再次唱起这首歌
往事串串随光阴带走
还记得歌声是多温柔
曾经为你手舞足蹈
跟随着你来和
读这首诗,我会想到这首歌。
原诗
萚兮萚兮,风其吹女。
叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。
叔兮伯兮,倡予要女。
《诗经·郑风》
注释
①萚(tuò拓):脱落的木叶。
②女(rǔ汝):同“汝”。
③倡:同“唱”。一说倡导,
④漂:同“飘”。
⑤要(yāo腰):成也,和也,指歌的收腔。
译文
枯叶呀枯叶,风吹动了你。兄弟们呀,唱起你的歌,我来应和!
枯叶呀枯叶,风吹落了你。兄弟们呀,唱起你的歌,我来收束。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|